- Мика, это какие четыре?
- Ну как, русский, это раз, потом английский, это два и еще фейский и лунный! “Фей-хум-гю” – это привет на фейском!
- Мика, это какие четыре?
- Ну как, русский, это раз, потом английский, это два и еще фейский и лунный! “Фей-хум-гю” – это привет на фейском!
Как всегда, в машине играем и запоминаем новые слова по-русски. На повестке дня слово “щедрость”. После объяснения перехожу к практике:
- Дети, а кто у нас в семье самый щедрый?
Адам не задумываясь выкрикивает:
- Ты, мама!
Прямо скажем, стало приятно и мне захотелось услышать подробнее.
- Почему я?
- Мама, ты щедрая – ты даёшь людям спать с тобой! Когда папа в командировке.
* Кто из внимательных читателей знает, о чем речь? Продолжить читать
На собрании учительница сообщила мне, что уровень раскрашивания картинок у Адама соответствует трёхлетнему возрасту, что очень плохо и необходимо над этим поработать. В домашних и классных работах его цветные каракули и каляки серьезно заставляли меня задуматься над проблемами с мелкой моторикой. Все, решено – Адаму необходимо каждый день аккуратно работать нас раскрасками. Продолжить читать
Утром всех бужу песней:
“Как прекрасен этот мир – посмотрите!
Как прекрааааасен этот мир…”
Мика воспринимает последнюю фразу как вопрос и тихонько отвечает:
- Как Мика . Прекрасен как Мика.
*** Продолжить читать
Миллионы лет назад
Рассказываю за ужином теорию Дарвина. Адам изумляется:
- Мама, так мы сначала… обезьяны были?
- Да нет, это было очень давно, много лет тому назад.
- Так вы с папой были обезьяны?
- Адам, это было миллионы лет тому назад!
- Аааа, понял! Бабушка Бэлла значит обезьянкой была! Продолжить читать
- Дети, начинаем новую жизнь – утром вы сами встаёте по будильнику, одеваетесь, чистите зубы и идёте завтракать! Вот только будильник я не купила, но ничего, я загляну к вам в комнату и скажу “Дзинь-дзинь!” Поняли? Повторим. Утром я вам скажу “Дзинь-дзинь!”, а вы…
Ошеломлённое молчание.
- Что вы так на меня смотрите, забыли? Или вы хотите американский будильник: “Глин-глин?”
Адам серьёзно отвечает за всех:
- Мама, мы хотим, чтобы ты утром звенела израильским будильником. Продолжить читать
Noya and Adam’s dialog recorded in the car:
A.: – Noya, do you know that I’m faster than you?
N.: – No way, Adam, I am faster for sure! Who run faster?
A.: – I’m faster in running!
N.: – I’m faster in walking!
A.: – I’m faster in swimming!
N.: – I’m faster in jumping up!
A.: – I’m faster in fencing! Продолжить читать
- Дети, сейчас же отдайте папины фонари, они дорогие, сломаете ещё.
- А сколько они стоят?
- Вот этот большой может даже 50$ стоил!
- Ого! А папа купил их, когда мы однажды очень богатые были?!
Страсти по поводу выборов Президента России разгорелись в Рунете нешуточные. Блогеры то веселятся, копируя студенческое объявление в Новосибирском университете: «4 марта состоятся выборы Президента Российской Федерации Владимира Путина», то искренне гогочут, показывая предварительные подсчеты с общим числом 133% голосов, то ругают сразу всех, то иронизируют над оговоркой диктора ТВ о «захоронении Владимира Путина»… Но где же пример нужного и правильного президента? У меня он вчера нашелся! Продолжить читать
В детстве я всё время ломала голову, кто он такой, этот «Солнечный Одной», но стеснялась спросить маму. Я с удовольствием распевала на вступительном экзамене в музыкальную школу: «От улыбки Солнечный Одной перестанет плакать..» Слова песен иногда вызывали смешные ассоциации, и в голове рисовались то картинки белых малюсеньких кораблей с гребцами, плывущих по синему небу, то какой-то огромный Неуклюжий хромал по лужам, качели перелетали на крыльях с дерева на дерево. Даже на родном языке ребенку не всегда легко уловить точно все слова, а когда песни звучат на втором изучаемом языке, то начинается настоящая путаница слов, игра-угадайка, по ходу которой дети постоянно учат новые слова и выражения по-русски. Продолжить читать