Масленица в Калифорнии

Русский дом Кедры - Масленица

Русский дом Кедры - Масленица

Калифорния не перестает удивлять разнообразием культур, языков, традиций и особенных, ярких праздников, на которые дружелюбно приглашаются все желающие. Бывшему Советскому Союзу и не снилось такое доброе и приветливое сосуществование разных национальностей. Не снисходительное, уставное или политкорректное, а настоящее, искреннее и открытое общение людей, говорящих на разных языках и бережно хранящих родную культуру.

Ежегодно летом в наших краях можно попасть на феерические праздники японской культуры в общедоступных городских парках, завороженно включаясь в ритм барабанщиков или с азартом наблюдая за боями борцов сумо. В январе или начале февраля можно научиться клеить китайские фонарики или подивиться искусству каллиграфии на праздновании Китайского Нового Года. Два месяца тому назад мои дети выплясывали лезгинку вместе с детьми из грузинской общины. В Хануку можно крутить волчки или виртуально путешествовать  по Иерусалиму со многими еврейскими организациями. Огромная русская община периодически устраивает грандиозные ярмарки в Сан Франциско. И даже национальные пляски индейцев можно запросто увидеть в кампусе местного колледжа.

Вчера мы поехали на природу, в Санборн парк в Саратоге, куда Русский Дом Кедры  пригласил всех на Масленицу. По дороге я рассказала детям то, что сама знала об этом замечательном празднике. Очень хотелось немедленно показать им фрагмент из фильма Михалкова «Сибирский цирюльник», в котором необыкновенно красочно показаны исконно русские гуляния с кулачными боями, русскими яствами, ярмарочным театральным действом, костюмами и блинами. «Мама, ты к празднику нам блины утром сделала?» – обрадовались дети. А я подумала, какое счастье, что есть хоть одно блюдо, которое у нас с удовольствием поедается всеми членами семьи без исключений.

Масленица

Масленица

Русские гуляния удались на славу! Как здорово, что можно принять участие в подобных праздниках. Русские песни, хороводы, игры, перетягивание каната – веселье было совершенно не наигранным, а настоящим. Вокруг сказочных елей, в настоящем лесу русские со всей Силиконовой Долины веселились на славу. Очень многие приехали в русских национальных костюмах, даже дети щеголяли в настоящих кокошниках и сарафанах, с удовольствием подхватывая звонкие мелодии песен. Адам, увидев заводные хороводы, стушевался, и спросил, почему мы не в костюмах. Прокол, только лишь русских кафтанов, возможно, и нет в наших ломящихся костюмами сундуках.

Угощение блинами

Угощение блинами

Но и без костюмов мы получили удовольствие от общего подъема, доброго настроя, свежего воздуха, горячих блинов и крепкого чая из самовара на углях. «Это Муха-цокотуха им дала»? – сообразил Даниэль. Ребята из организационной группы сразу поняли, что такой самовар мы видим впервые, сняли его со стола и дали нам всем поглазеть на тлеющие угольки в пузатом старинном медном самоваре. Я и сама такой видела в первый раз, мои знания, как и у Даниэля, ограничивались картинками из любимой детской книжки. Я с удовольствием попробовала исконно-русский кисель из овсянки и фруктов, а дети лизнули компот, удовлетворившись новым знанием и изобразив на лицах плававшие в нем сухофрукты.

Дома они повторяли новые слова: лапта, хоровод, кисель, кокошник, и все время смотрели в окошко, совершенно конкретно собираясь к концу воскресенья встретить «весну-красавицу». Масленицу этого года мы запомним надолго. Такой добрый и веселый праздник можно устроить только делая это всей душой, не за деньги и по заказу, а по зову сердца, любви к своим корням и  истокам. Активисты из дома «Кедры» именно так все и организовали, подарив стольким людям отличное настроение к началу недели, задор праздника и ощущение единения языка, традиции и русского духа.

____________

А как вы встретили Масленицу?

Музыка: Ансамбль Казачий круг – Вы, блины мои, блины

*********************************

Понравился этот пост? Подпишитесь на мой блог.

Введите свой email:

Delivered by FeedBurner

Похожие истории:

Буду рада вашим комментариям!

EmailShare

55 comments on “Масленица в Калифорнии

  1. Ир, круто как! “…Да здравствует созданный дружбой народов…”
    Так все красиво, интересно. Чудно, что можно прикоснуться к культуре разных народов. ))) . “Плавающие сухофрукты” на мордашках очень живо представила, сама не очень в детстве любила такой компот ))) А вот блины – ДА! На все времена вкуснятина ) А какая травка зеленая, прелесть. ) У нас еще снежинки кружатся временами, хотя птицы уже расчирикались по-весеннему.
    А мой добрый молодец в субботу выиграл в масленичном турнире копченую курочку. )) Но победил не в перетягивании каната, а в армреслинге. Еще залезал на скользкий столб, я была в миллиметре от призовой живой курицы (ух, пронесло ))). В некоторых районах города от традиции отошли, заменив петушка на мобильник ) Но у нас все по правилам ))) А еще на празднике как-то органично к блинам добавился шашлык, уже многие годы неотъемлемая часть в том числе и масленичных гуляний. )

    • Блины – наша семейная традиция по воскресеньям, когда утром есть время ударно отстоять смену у плиты прямо с утра:) Зато привереды все, как один, блины обожают. Блины я училась делать у мамы, но Игорь почему-то всегда приговаривает, что мои – самые вкусные. Так что под нос ворчу, глядя на гору блинов, но приятно.
      А кисель по старинке сделанный был бесподобный, как же кисели вообще варят – понятия не имею, но одной себе, конечно, варить не стану, каждая мама меня поймет.
      Лена, у вас праздник тоже, я вижу, удался на славу. Боже, только петуха живого тебе не хватает! Вот молодцы:)) Твой Владик-добрый молодец со своими способностями целый курятник мог бы выиграть – на балконе бы разводили: Неужели петушок по стоимости как сотовый ?
      Шашлык рассмешил – совсем не клеится, но у вас же мороз, скорее всего не киселем грелись, я полагаю, так что шашлык горячий – самое то! Спасибо, что поделилась.

      • Ой, нет, на балконе не надо курятника, я лучше буду и дальше синичкам семечек подсыпать, мне таких пернатых гостей хватает )))
        Наверное, призовые мобильники дешевенькие были совсем. А шашлыки, мне кажется, прилепились к праздникам после развала Союза, когда в Россию приехало много людей, раньше живущих в республиках. Они и привезли хорошие и вкусные традиции. )) Стали жарить мясо не только на дачах или лесных полянах, но и в городе открылись шашлычные. Вот так и перемешались блины с шашлыками. Теперь актуальное блюдо на городском празднике в любое время года. ))

        • Лен, ты меня наврузом в тупик загнала! Я полезла посмотреть, что за праздник, сама такой не помню. Я не могу тебе сказать, что именно в напих краях отмечают, но уверена, в десятки раз больше, чем когда-то в СССР со всеми республиками вместе! Но я не всегда слежу за новостями в СФ и пригородах. Если случается узнать об интересном празднике, бегу с радостью.
          Давай, скорее рассказывай, как у вас навруз отмечают. Раз спросила, значит, есть интересная история!

          пс синички на заснеженном балконе – картинка из детсва:)

          • Мужа спроси :) Это ж узбекский праздник ;) Только поспеши – его 21-го марта отмечают, а тебе ещё надо научиться сумаляк варить и зелёную самсу печь :)

          • Олли, спасибо, то-то мне название смутно знакомо, может, его родители упоминали. Нет, вот на такие подвиги – зеленая самса – меня не хватит!
            зато у меня теперь есть два настоящих чугуна – родители Игоря в руках из Израиля притащили, купив на базаре!!! Мечтаю плов хороший научиться делать, здесь это будет экзотическое блюдо на званые обеды, а то уж ничем не удивишь народ.

          • Олли, и не стесняйся, я отвечу почему два – любят меня сильно!! Один большой, второй маленький, и оба в риках в самолете. Ты скорее всего вес примерно двух чугунов представляешь, да? И лагмана два ручной работы – во второй руке для баланса! Вот такие у меня замечательные родные! Честно, никакими другими подарками порадовать так нельзя было, “в греции все есть”, кроме чугунов и лагманов! Я скакала от радости!
            Все, выкладывай пошаговой плов, если умеешь, я сравню парочку и свою “пятиминутку” выработаю:))))

          • Ну, вообщем, Олечка тебе все хорошо и объяснила насчет праздника. Только добавлю, что это Новый год в Узбекистане, не просто праздник.
            Ухохоталась с лагманами – думаю, вот это доставка, покруче пиццы!!Родители, конечно, ОЧЕНЬ тебя любят, таким подарком побаловали. Я, кстати, подумала, что 2 казана – по вашей теории четности, все только парами. )))Помню, первое время в России как ребенок радовалась, увидев, что в магазинах стали казанчики продавать – как привет из родных краев. А с мантышницами долго облом был – подходишь, а там пароварка. Теперь даже их свободно купить можно.)))
            Для меня Навруз – это плов и яркое солнце, хотя, конечно, сумалляк – важный атрибут праздника. А погода, судя по фото, у вас самая, что ни есть наврузовская )))

          • Ааа, Олли, ляган, точно, тепло было! И тоже 2 шт. Лена права, это на подсознании у всех родственников, парность:)
            Взгляну на рецепт, но не обещаю эксперементировать, если только не найду тут готовое тесто для лагмана и готовый кулечек начинки:)) Олли, спасибо, ты меня взбодрила вопросами. Теперь запомню!

  2. Как забавно: Масленица и зелёная трава вокруг! Я всю неделю пекла блины. Для домашних, для гостей, в школу на благотворительную ярмарку и опять по кругу))) Обычно я за масленичную неделю столько их напеку, что потом весь год даже думать о блинах не хочется. А про “Сибирского цирюльника” я тоже всегда вспоминаю. Наверное, невозможно было бы красочнее и интереснее показать этот праздник в кино.
    Ириша, вот теперь ещё и русские костюмы в пару к средневековым нужно заготовить)))

    • Танечка, привет! Представляю себе количество для себя, друзей, в школу и соседям… Уж лучше яички красить :)) А соревнование негласное есть, у кого вкуснее?
      Костюмы русские мы вряд ли будем готовить, нас и так , как родных приняли на празднике, а вот за напоминание к Ренессансу спасибо:)

  3. Красочно и по-доброму Вы умеете описывать такие празднования. Читая, кажется что сам там побывал. Изображенные на лице плавающие сухофрукты заимствую как фразу, Вы же разрешаете :-)

  4. Здорово! И травка зелёная – лепота :)
    К нам в садик лошадь с тележкой приходила уже второй год подряд- детей катают. Ну, пляшут там с воспитателями, спектакли ставят, румянец на щёчках помадой рисуют :) И Блин принёс из садика :)

    • Олли, привет. Зеленая травка наша вас подразнила. Не завидуйте, я вам завидую – по снегу скучаю, и по снежинкам в ночном спокойном небе.
      Святик добытчик какой – блин домой притащил, молодец. А вам не надо было на благотворительность печь для садика? Твой блин скорее всего же и принес:)))

      • :) Не-а, мы ничего не пекли :) Это садиковский блин. У нас знаешь какие строгости – ничего своего печёного нельзя в садик носить. Типа неизвестно из чего родители могут напечь :( Я даже на ДР приносила детское печенье в упаковке – во как :)
        А блины я только в этом году печь научилась :) Столько лет пыталась – ничего не получается, я уж и забросила это, свекровь всегда пекла :( А в этом пришлось приложить усилия и научиться – от безысходности: я накупила всего для блинов, а свекровь уехала :) Пришлось самой делать :)

        • Молодец, после творожной запеканки “с тем самым вкусом” ты что угодно освоишь!
          Мне осталось найти вторую сковородку – вот Америка, ничего в ней нет:)) Никак не раздобуду, и стою час по воскресеньям у одной… А какие самые правильные вообще, кто знает? Толстые, тяжелые, тефлоновыер и без краев, вроде бы.

          • Говорят, на тефлоновых не получается “тех самых” дырочек, которые обязаны быть в правильных блинах :) Но я пеку на тефлоне, пусть без дырочек, но это блины, а на чугунной получается кучка прилипшего подгоревшего теста :)

          • Помню, одно время у нас усиленно рекламировали блинницы, по-моему, Тефаль. Железный лист (ну или из чего он там) с шестью углублениями для блинов. Вот, прямо для вас.

  5. Красота!!! Мы тоже весело провели этот праздник. Масленица – один из самых нами любимых. Обажаем блины, и отличную традицию – ходить в гости и приглашать гостей к себе. А еще я обажаю тещины блины. Это когда моя мама приглашает зятьев к себе. А уж куда они без нас)))))) Дома у мамы всегда в этот день весело, шумно и очень вкусно. Собирается вся семья, с дядюшками и тетушками, двоюродными братьями и сестрами и их детками (набирается человек 20). Наши с сестрой мужья недоумевают (в шутку) – Это же наша теща!!!!!!))))))
    А Катюха, в прошлом году выдала кору: в один из дней масличной недели мы пригласили семью наших друзей к себе в гости. Катя начала проявлять весь свой возрастной характер, в полной мере. Я уже не знала, как успокоить ее и призвать к порядку расшалившуюся принцессу, и решила перевести тему в мирное русло:
    -А блины мы пекли по Катюшиному рецепту!
    -Да!- оживившись констатировала моя девочка,- И добавили много воды, что бы сэкономить молоко мне на завтрак.
    Ир, но, ты не показала самого главного – сожжение куклы Масленицы! Хотя, могу предположить, что в жаркой Калифорнии это не безопасно. У нас все же еще снег лежит!

    • Светочка, привет! Это ты верно заметила, фоток факела куклы Масленицы нет на фотках, хотя, конечно, сожжение было. Но я не видела, насколько это было театрально – наша принцесса Мика заскулила громко, что сейчас заснет прямо на шишках, и мне пришлось ее, а заодно и всю веселую компашку тащить в машину, ехать домой.
      Катюша меня всегда веселит – вся в маму:)) Гости, наверное, попадали от хохота.
      Тещины блины я сама обожаю. То есть мамины. Мои блины такие же, но есть огромная разница – мамины блины делаются мамой, и гора до потолка напечена не тобой :)))))

      • )))) Что Катя в меня, это точно. Помню, как моя мама краснела перед гостями, когда я вдруг громко и весело объявила, что бычка в мультике “Трое из Простоквашино”, зовут ГОВНЮША))))))
        А мамочка моя печет отменные блинки. Я сколько не брала у нее рецепты, так вкусно не получается.
        Микочка, засыпающая на шишиках)))) маленькая принцесса не может позволить себе такого, даже “средневековая”.

        • Говнюша хорош :))) Катюшка далеко пойдет, второй Жванецкий будет с ее репликами в сторону!
          А я с твоим рассказом вспомнила, что мой Игорь в детстве очень картавил но любил декламировать стихи, и его старшие двоюродные братья на праздниках приставали: “Ну, давай, наш любимый стих”. И он начинал солидно: “Гавным-гавно”…

          • Ира, Света, я плачу…)))))))
            Кстати, сама в детстве тоже очень любила стихи рассказывать, картавя. Конечно, таких шедевров не было, но своё горлополоскательное “р” в произведениях про день седьмого ноябРя, кРасный день календаРя и гоРдо Реющие флаги без смеха потом не могла слушать.

          • ;)) Лен, семейная легенда гласит, что те же добрые братья застявляли чтеца грохотать уникальным “р” : Погханичники не дхемлют у хадного хубежа” :))

          • Я рыдаю!))))))) Ир, а мою племяшку, пока она не научилась выговаривать букву “р” одна мамина подружка просила спеть припев из популярной тогда песни Газманова “Морячка” “Ты морячка, я моряк. Ты рыбачка, я рыбак”. И племяшка довольная пела, громко и весело, без буквы “Р” и “ы” звучало как “е”. Получалось пошловато, но взрослые хохотали до упада.

          • Ирочка, весь юмор истории про Говнюшу, состоит в том, что я ни разу не картавила. Мне так послышалось в мультике. Я поделилась этим с сестрой. Она посмеялась, кому-то рассказала, и я решила, что будет смешно и интересно всем. Взглянув тогда на маму, я поняла, что ошиблась))))))

  6. Ир, как классно, не отходя далеко от дома на праздниках всего мира бывать! Здорово!!!
    Масленица в Калифорнии покруче, чем на родине. :) А главное – атмосфера на таких праздниках. Легкая, веселая, жизнерадостная. Точно позитив на неделю обеспечен!
    Мы раз попали на польский праздник этнический и раз на немецкий. Масса впечатлений осталась. А вот про Масленицу тут и не слышали, и только поднимают удивленные брови: “Блины, всю неделю? Да ничего себе!!!”
    Зато у поляков есть праздник, проходящий во время нашей Масленицы: толстый четверг. День, когда все повально с самого утра едят пончики и ходят друг к другу есть пончики, скупают в магазинах лотками пончики и даже в школах и садиках лепят и пекут пончики. :)
    А мы Масленицу провели … блинно. :) Наелись блинов на год вперед. В двух словах не рассказать :) Я у себя про нашу Масленицу писала со всеми подробностями по свежим следам.

    • Ирочка, фотки твоих блинов бесподобны! У меня тоже давно было желание попробовать блины на кефире, надо не откладывать в долгий ящик, попробовать в воскресенье.

      Праздники народов мира в 15и минутах езды от дома, ты права, – это чудо! Надо только следить за рекламками. На индийском празднике пока не была в Калифорнии, а в хороших индийских ресторанах очень вкусно, надо разузнать о приглашениях. Я люблю что-то новое узнать, увидеть и попробовать, поэтому мне так радостно наблюдать все, что происходит вокруг нас.

  7. Ирочка, как ты здорово все описала. Молодцы люди, что даже за границей так бережно хранят русские традиции:) А мы целую неделю пекли в блины. Дети были в восторге. Каждый день по несколько разновидностей. Всех родственников накормили. А вот на праздник сходить сил не хватило. После тяжелой трудовой недели решили в воскресенье отоспаться дома.

  8. Это же здорово, что у вас такое разнообразие праздников. Дети, судя по всему остались довольны, тем более что мама порадовала их блинами.

  9. Мы тоже были на этом празднике! Жалко я Вас не узнала, а то бы подошла познакомиться и сказать, что слежу за Вашим блогом и новыми интересными постами! Всегда с улыбкой читаю! :)

    • Анна, очень жаль, могли бы познакомится! Меня не узнать было сложно – четыре обезьянки на мне висели, чтобы все уводеть и ничего не пропустить. “А вы бебиситер?” – можно было услышать периодически, как всегда:) Ничего, праздников много, еще познакомимся.

  10. Олли, ты меня за смертью послала на форум с рецептом? Издеваешься? Я считать до стольки не могу, сколько там приправ и ингредиентов надо! Вот в гости бы к тем девочкам зашла:))

    • Ну, есть наборы для лагманов :) А так, в принципе, не обязательно же всё-всё это класть :) Перец, помидоры, зелень (какая найдётся) и всё :)

        • А шо, в Калифорнии перебои с луком и морковкой? :) Это, конечно, обязательно. Но это как бы по умолчанию, предполагается, что обязательно. А из тех травок можно положить то, что есть.

  11. Ирина, как же здорово у Вас прошла Масленица!
    Покруче, чем в России. У нас в этом году дочкам только понравились традиционные столбы с подарками. Мы впервые видели, как девушка сняла главный приз.
    Потом мы ходили в гости и там был самовар, но только электрический, а наша дочка все искала там угольки и сапог, как в русских сказках :)

  12. Не, не все так радужно в дружелюбной Калифорнии – у вас там нет снежной слякоти, а без нее Масленица не Масленица)))

  13. Pingback: Лесная сказка - не забывайте брать детей на природу | 6 Cherries' Blog

Leave a Reply to Ира Чирашня Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>