Данке шон, Дед Мороз!

 

«Дай же ты всем понемногу,

И не забудь про меня!»

Б. Окуджава

Дед Мороз носился, как сумасшедший в поисках подарков детям. Всем достал по блату все, что просили. И оказался совершеннейшим душкой, не забыв про меня. Я получила на Новый год досрочный подарок, самое лучшее, что я могла пожелать – поездку на пять дней Кристмаса в заснеженный Берлин!!!!!

Ура! Без детей, без памперсов в сумке, без сушек в карманах, а просто с Кранчем в обнимку, как беззаботные холостяки. Спасибо, Деда, что Кранча моего золотого надоумил, спасибо бабушке, дедушке и Юльке за героический бебиситинг.

Я и мечтать о таком не могла, и меньшему была бы рада, даже крохотной комнатке в двухзвдездочной гостинице в Бат Яме, но гостиница Краун Плаза с сауной и бассейном в центре Берлина напрочь стерла какое-либо ощущение реальности. Я в странном полете сюрприза и сказки. Аааааааааа! А был ли мальчик? То есть пара мальчиков и девочек? Я свободна.

В самолете компани Airberlin  я все еще сомневалась, на самом ли деле мы в отпуске. Я придиралась к строгому сервису немецких стюардесс. «Сесть на место! На данный момент не разрешается вставать!» – строгие брови указывали мне на ремни безопасности. Немецкий акцент в английском даже принятые формы вежливого обращения делает приказаниями. Так и хотелось добавить «Хенде хох!».

За четыре часа полета мы перенеслись , словно на сказочном ковре-самолете, из 20 градусов тель-авивской жары в немецкие минус 8 градусов холода. Я насторожилась уже в аэропорту, когда встречающие радостно закивали прибывающим родственникам меховыми шапками. Я экипировалась элегантным драповым пальто и кашемировым цветным шарфиком.

Снег ослепил. Все так красиво, так нарядно и чисто. Бросив сумки, мы понеслись на новогоднюю ярмарку. Музыка, детские карусели, поделки, некошерные сосиски в заманчивых булках, дымящийся глинтвейн, сувениры и миллионы меховых шапок, которые расхватывались туристами, словно горячие пирожки. Мороз крепчал.

Ближе к вечеру я поняла, что мое красивое драповое пальто размера S приличной фирмы отлично греет мое самолюбие, но совершенно ничего не делает с телом. Я задубела. Есть такое слово, я его сразу вспомнила, уверенно перенеся из пассивной лексики в самый что ни на есть деловой актив. Я тут сдохну от холода, пронеслось в голове. Два глинтвейна согрели только горло и живот, а руки, ноги и спина индевели стремительно, как ёлки в сказке «Морозко».

Но с Юлькой, сестрой Кранча, не пропадешь. Она силой впихнула мне с собой в поездку огромную тёплую дубленку, термическую рубашечку и носочки с бонусом теплого шарфа. Я решила не выпендриваться и оставить маленькое пальто в номере. На дворе зима. И как это я не успела этого заметить в своей солнечной Калифорнии и в любимом жарком Израиле?

Новый год на носу. А Новый Год всегда полон неожиданностей. Это лучший праздник в году. Данке шон, Дед Мороз!

 

Открытие дня:

Оказывается, при температуре -10 можно выпить в три раза больше глинтвейна, чем в комнате у камина.

Лучший напиток на морозе – это горячий глинтвейн. Немцы теснятся в наскоро сколоченных деревянных барах, украшенных оленьими головами и гирляндами и распевают песни, громко переговариваясь с барменшами. Я однозначно должна найти в магазинах сет бокaлов для глинтвейна с надписью «GlintweinBerlin» . Навязчивая идея дня.

*********************************

Понравился этот пост? Подпишитесь на мой блог.

Введите свой email:

Delivered by FeedBurner

Похожие истории:

Буду рада вашим комментариям!

EmailShare

17 comments on “Данке шон, Дед Мороз!

  1. Wow. such a surprise!!! We try to have a long weekend without a kids once in a year and it is so strange to be alone again but so good…
    Have a very good time and sleep a lot :-)
    Happy New year!

  2. Ира!!! Восторг!!! Уведев главную фотку поста я глазам своим не поверила. Думала, что твои зайцы нашли потайную пробочку, выдернули и Израиль снегом завалило))))))И только что бы маму порадовать, т.к. однажды слышали, что она иногда тоскует по настоящей зиме!))))
    Желаю наславу повеселиться, так что бы внукам было что рассказать!!!)))

  3. Ира, как здорово! Поздравляю! Какой волшебный подарок, вот уж действительно, под Новый год “все всегда сбывается”.

    А как зайцы – тоже обрадовались, что отделались от родителей и можно с бабой-дедой пошалить? ;)

  4. Ха, я тоже “повелась” на картинку, думала, что-то снежное случилось у вас на море :)
    Какие же потрясающие романтические каникулы! Ира, ты явно была целый год “очень хорошей девочкой”, Дед Мороз отметил. Преодолевала все сложности играючи, да еще умудрилась взбодрить и зарядить своим оптимизмом уйму народу в разных уголках планеты. Браво!
    Счастливого Нового года и много-много обыкновенных чудес!

  5. Как приятно видеть тебя улыбающейся, отдохнувшей, озорной
    девчёнкой!!! Приятного вам отдыха; побольше хороших,
    незабываемых впечатлений; новогоднего настроения.

  6. Красота! Всё выглядит и звучит обалденно, сказочно и веет новогодней атмосферой. Вы молодцы, что вырвались именно в заснеженный новогодний Берлин – ведь канун нового года самое правильное время для такой поездки! Пейте глинтвейн, веселитесь и отдыхайте. Ждем вас обратно с вашим новогодним настроением и берлинским запахом заснеженых ёлочек.

  7. Pingback: Прогулки по Берлину « 6 Cherries' Blog

  8. Ира, береги своего Деда Мороза! Таких Морозов нужно лелеять в любое время года! :-)

  9. Pingback: Всё могут короли « 6 Cherries' Blog

  10. Pingback: Life is a Cabaret « 6 Cherries' Blog

  11. Pingback: Вшивый день « 6 Cherries' Blog

  12. Pingback: Friday Night « 6 Cherries' Blog

Leave a Reply to Sasha Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>