Почтовый ящик Деда Мороза

Post box for Santa

Post box for Santa

Кто в детстве не писал писем Деду Морозу? Я даже точно знаю его адрес, после того , как однажды мой брат подписал конверт так:

Лес.
Большая Поляна.
Индекс 00000.
Деду Морозу.

Зайцы уже начинают соображать, что кто-то, не совсем понятно кто, и как его зовут (в садике Санта, а дома Дед), притащит подарки, если хорошо себя вести и вежливо его об этом попросить. Продолжить читать

EmailShare

Playdate

First playdate

First playdate

Всё, спокойная жизнь с четырьмя носящимися по дому детьми закончилась, переходим к этапу приглашения друзей и двойному сокрушению стен.

Что такое Playdate?

В России :

- Петька, пошли ко мне в машинки играть!

- Иду! Ма-ма! Я к Саньку!

В Израиле:

- Алё, Рахель, я заброшу к тебе сейчас моего на пару часиков?

- Конечно, захвати пижаму – я их покормлю ужином и искупаю.

В Америке:

Playdate – это наука планирования человеческого общения. Можно почитать в Wiki про этикет детских совместных игр по предварительной координации с родителями. Это не сложно, надо только  поизучать онлайн, в какой форме принято обращаться к родителям друзей твоих детей, как планировать часы игр и содержание встречи, чем угощать американских  родителей и что подавать детям на перекус. И все. Элементарно, Ватсон!

Есть целые сайты с идеями для приглашающих родителей. А я помню мои «play , pardon,  dates» в детстве, которые были абсолютно спонтанными, и мама нам не готовила развивающие карточки. Друг с первого этажа тащил к нам свой конструктор, подруга из соседнего подъезда перо от попугая. И все было отлично придумано самими участниками «дэйта».

Друзья из садика давно уже зазывают Адама и Ною начать встречаться вечером или по выходным. Так как мои дети все время сами себя развлекают и все чаще придумывают игры и сказки на четверых, у них не было острой необходимости ходить в гости по вечерам. Но время пришло, надо их «социальные навыки общения» развивать, и я сдалась, пригласив двух девочек из группы старших.

Первой примчалась мама-израильтянка. С порога она заявила мне, что мы сошли с ума, так далеко ‘запёрлись’ от садика, она еле доехала. Потом она чмокнула дочку и попросила меня нарисовать план дороги к ближайшему шопинг-центру.

Потом вежливо постучалась мама-бразилийка. Она сняла туфли у входа, повесила плащ на вешалку и выжидательно села. Так, на нее культурную программу я не заготовила… Израильтянка тут же заговорила со мной на иврите, игнорируя присутствие еще одной дамы: «Слушай, а где ОНА живет, может, подбросит мою вечерком после игр?» Я предложила ей спросить самой.

- Ты  как долго здесь пробудешь? – прокричала первая мама.

- В Соединенных Штатах? – переспросила растерянно вторая мама.

Я подумала, что это неплохое начало встречи.

Дети повеселились на славу. Перемеряли все костюмы, высыпали все конструкторы и пазлы, сделали себе и всем куклам косички и заколки, поиграли в лошадок. Дом был в руинах, я вежливо улыбалась, в перерывах между чашечками кофе рассказывая новой моей подруге, как я люблю вечерком пособирать пазл и кубики.

Мика с опаской сидела в стороне, решив, что ей лучше не высовываться, так как народу, который может затоптать, явно прибавилось. Даниель бегал со старшими вверх-вниз и кричал девочкам по-английски: «Я большой,  я тоже принц!»

Как здорово, что и мы теперь включились в цепочку детского социального общения по выходным! Я с содроганием представляю себе двойные встречи по возрастам через два года. На что будет похож мой дом? Надо поискать информацию с картинками в интернете.

EmailShare

Только тех, которые летают, птичками, птичками, птичками считают!

Thanksgiving Turkey

Thanksgiving Turkey

ТО, что я запекла на праздник, было всё что угодно, но только не птичка. Начитавшись рецептов и наслушавшись советов чемпионов запекания индюх, я скомбинировала несколько лучших, быстрейших и, по мнению видавших птичек едоков, вкуснейший рецепт. Время возни не более 15 минут, и получается красиво и неплохо. НО. И есть одно громадное ‘НО’ в этой истории – возня потом переходит все разумные временные границы торопящейся хозяйки. Те биллионы часов (как мне показалось), которые может пожертвовать кухне такая любительница скоростного ведения хозяйства, как я, не стоят праздничного блюда.

Под впечатлением вечера я сочинила задачку для школьников в стиле Остера: Праздничная птицематка весила 14 паундов (1 паунд  – 0,454 кг). Зверь был съеден моим семейством за столом на 2%. Вопрос – сколько кг мяса надо было тете Ире разложить по контейнерам, предварительно поделив его на стейки, кусочки, косточки и (… чуть не сказала рога…) ноги? Ответ : Дофига! НЕРЕАЛЬНОЕ количество времени!!!! Продолжить читать

EmailShare

Чёрная пятница

 

Ночная очередь  с палатками перед "Черной Пятницей"- Best Buy

Ночная очередь с палатками перед "Черной Пятницей"- Best Buy

Завтра, вслед за праздничным четвергом Дня Благодарения, слегка потолстев от тонн индюшатины, американцы бросятся сбрасывать все набранные калории в боях за дешёвыми товарами на распродажах в «Чёрную пятницу». Это самый жаркий день в году во всех сетях и магазинах, когда красная черта убыточного баланса продаж подскакивает до выгодной черной линии  прибыли в финансовых отчетах.

Обсуждаем нашего приятеля  по совместным прогулкам с детьми. Игорь утверждает, что он хмуроватый, и всё у него всегда мрачно. Я защищаю симпатичного мне человека. Да, говорю, юмором он не искрится, но зачем же так резко обобщать. Классный  парень, лично на меня негативом не давит. Игорь пожимает плечами. Прекращаем разговор. Продолжить читать

EmailShare

Индюшачьи бои в День Благодарения

Сегодня я купила индюшку и специи

Сегодня я купила индюшку и специи

В Америке есть три самых ярких праздника в году: Хэллоуин, День Благодарения и Кристмас.  Соответственно, рыжие тыквы в ноябре сразу заменяются на венки с дарами осени и силуэтами индюков на дверях, а в декабре ёлки и снеговики незамедлительно вытесняют красочных птиц на полки в дальние шкафы.

Я с Ноей иногда прогуливаюсь вечером по домам вокруг; мы общаемся, и, заодно следим за переменами в декорациях. Вот уже не осталось ни одной паутинки на соседских дверях, зато корзины с овощами и фруктами аппетитно расположились у входов в дома. Последний четверг Ноября – День Благодарения.

Это один из самых семейных праздников в году. Все члены семьи стараются собраться вместе на ужин именно в этот день, иногда пересекая всю Америку, чтобы попасть на бабушкину индюшку в клюквенном соусе по старинному рецепту и на мамин тыквенный пирог. Продолжить читать

EmailShare

Полицейская академия – 6

Полицейская академия-6
Полицейская академия-6

Хэллоуин давно прошёл, а скидки на костюмы до сих пор фантастические.  Я не смогла пройти мимо очередного наряда, в этот раз полицейского, за 5$ ! Это немыслимая цена, моя рука бесконтрольно сама с полки схватила пакет. Дома я попыталась нарядить Нойку, но не смогла понять, куда резинка с кармашками привязывается. Крутила-вертела, никак не соображу. Ноя спокойно показывает  мне на картинку на упаковке: «Мама, посмотри, тут ЭТО нарисовано на ножке». Вечером я с удовольствием рассказала папе. Ну, мол, не удивительно, какая девочка?  Кранч дико посмотрел на меня и пробурчал, что удивительно только, какая мама. Продолжить читать

EmailShare

Ночью нас никто не встретит, мы простимся на мосту

Bay Bridge

Bay Bridge

В конце прошлой недели утром подпихиваю подвывающую для приличия сладкую парочку в младшую группу. Из двери высовывается голова воспитательницы: «Ну что, прыгнул?» Не соображаю ничего. Кто? Откуда? Что такое? Я могу определенно с утра только сказать, кто сколько какао выпил и пропеть фрагмент Бу-ра-ти-но, сверлящего мозги 25 минут дороги. «Эх ты», – махнула на меня рукой всезнающая Алла, – «да дядька на мосту в Сан-Франциско уже два часа стоит, в пробке по дороге радио слушала-слушала, а он всё не прыгнет никак». Продолжить читать

EmailShare

Перебежчики

Наши лимоны

Наши лимоны

Я рассказала однажды моим друзьям-американцам, что почти каждый бывший советский ребенок хоть раз, да воровал зеленые яблоки в чужих садах. Ребята мило улыбнулись и уточнили, не является ли это утверждение моей литературной гиперболой.  «Зачем? У тебя было голодное детство?» – изумились они, – «Или ты жила в неблагополучном районе?» Отличный  район, обиженно подумала я, почти dоwn town Саратова. Неужели абсолютно всё должно быть логично и объяснено? И что значит «зачем»?

Я пыталась быстро сообразить, как перевести «казаки-разбойники», но побоялась продолжать тему беспризорного детства, погонь за «разбойниками» и ужинов у костра с ворованной картошкой.  Спросят еще, были ли у меня неблагополучные родители, которые не подвозили меня на машине к организованному костру с подтверждённым участием. Продолжить читать

EmailShare

Жожол и Колумб

Проверить имейл на переменке
Проверить имейл на переменке

- Ты в России родилась? – спрашивает на переменке девочка из Гонконга, – Ты любишь читать рассказы Жожоля?

- Кого? – давлюсь я от незнания имени писателя.

- Жожол. Известнейший русский писатель – «Война и мир» и другие рассказы.

Я уже знаю эту ловушку с китайским произношением, и прошу проспелать.  G-o-g-o-l !  Да, однозначно я о нем что-то слышала. Продолжить читать

EmailShare

Я знаю, саду цвесть

 

Год назад, в день кошмарного упадка настроения, в саду сломалось ветром дерево. Я описала этот день другу, который слишком символично все воспринял и загрустил от моего рассказа:


Была сильная буря, ветер невероятный. В нашем саду порывом ветра повалило чудесное апельсиновое дерево, которое в свою очередь порушило забор. Забор покосился на сторону соседей. Дерево грустно валялось у нас на траве. Стояло оно себе много лет прекрасно, зеленено, цвело, радовало глаз, и вот, прилетел глупый порыв с неожиданной стороны, и оно беспомощно повалилось. Я видела торчащие наполовину из земли корни, и думала, что его еще можно спасти. Мне было очень жаль погубить молодые, совсем еще зеленые и очень симпатичные апельсинчики на нем. Соседи были крайне недовольны взаимными тратами на общий забор, будто это я заказала на сегодня ветер. Пришел наш вечно хмурый садовник,  и я попросила его спасти дерево. Он усмехнулся  моей бредовой идее, странно посмотрел на меня и сказал, что если бы с другой стороны стояло соседское дерево, к которому можно было привязать наше, он бы дал дереву шанс. Но в Америке рисковать тем, что дерево повалится и ударит кого-то с другой стороны, он не хочет. Однако и выкорчевывать пень он не собирается бесплатно, а просто оставит его в земле мемориалом прежней зелёной роскоши . Он попросил меня принести ему корзинку, чтобы сорвать с дерева зеленые апельсины.  И вот теперь я смотрю на обрубок прежнего дерева, торчащего из травы, когда-то здорового и молодого, и мне грустно. А апельсины в корзине возле наскоро поправленного забора лежат дружной кучкой и никак не могут решить – дозреть им или сдаться.

Продолжить читать

EmailShare